{"id":6560,"date":"2013-08-29T16:24:36","date_gmt":"2013-08-29T16:24:36","guid":{"rendered":"https:\/\/pluscomply.com\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii"},"modified":"2013-08-29T16:24:36","modified_gmt":"2013-08-29T16:24:36","slug":"ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii","status":"publish","type":"articulos","link":"https:\/\/pluscomply.com\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii","title":{"rendered":"ALD B\u00e1sico: preguntas frecuentes sobre el cumplimiento de las sanciones (Parte II)"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\"> &nbsp;&nbsp;&nbsp; El Departamento del Tesoro de Estados Unidos ha impuesto rigurosas sanciones a Ir\u00e1n, como una forma de presi\u00f3n contra el programa de desarrollo de armas de destrucci\u00f3n masiva y por las actividades de financiamiento del terrorismo adelantadas por el gobierno del pa\u00eds del Medio Oriente.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&nbsp;&nbsp; &nbsp;Estas restricciones econ\u00f3micas impiden que ciudadanos y entidades estadounidenses realicen negocios con empresas iran\u00edes sancionadas, con los entes gubernamentales de Ir\u00e1n o con individuos y entidades extranjeras que hayan sido incluidos en las listas negras de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (OFAC por sus iniciales en ingl\u00e9s) del Departamento del Tesoro.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&nbsp;&nbsp; &nbsp;A continuaci\u00f3n presentamos una serie de preguntas y respuestas que pueden ser de gran utilidad para entender y cumplir adecuadamente con estas restricciones:<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt; text-indent: 0in;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211; Mi banco opera cuentas de personas que viven en Ir\u00e1n. OFAC nos ha dicho que estas cuentas no pueden ser operadas. \u00bfEsto significa que las cuentas est\u00e1n bloqueadas?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">No, las cuentas se encuentran restringidas. Las sanciones iran\u00edes proh\u00edben la exportaci\u00f3n de bienes o servicios a Ir\u00e1n. Al operar una cuenta de una persona o empresa en Ir\u00e1n, el banco estar\u00eda exportando servicios a la persona o entidad en violaci\u00f3n del Reglamento de Operaciones Iran\u00edes. Las cuentas, sin embargo, no est\u00e1n bloqueadas. El titular de la cuenta puede cerrar la cuenta y los fondos ser\u00e1n transferidos a su cuenta fuera de los Estados Unidos.<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt; text-indent: 0in;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211; Tengo un cliente que se encuentra en Ir\u00e1n para visitar a un pariente. \u00bfEs necesario restringir la cuenta?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">No. Siempre y cuando est\u00e9 seguro de que el cliente no tiene su residencia habitual en Ir\u00e1n, la cuenta no tiene que ser restringido.<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211; Si mi instituci\u00f3n financiera recibe un cable que va a una embajada en un pa\u00eds sancionado, \u00bfse debe procesar la transacci\u00f3n?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">En estos casos OFAC recomienda a las entidades financieras estadounidense ponerse en contacto con la agencia para recibir instrucciones de c\u00f3mo proceder. En el caso de las entidades for\u00e1neas que manejan cuentas de corresponsal\u00eda en Estados Unidos pudieran consultar con el oficial de cumplimiento del banco estadounidense para contactar a OFAC.&nbsp;<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211; \u00bfDebe un banco decirle al cliente que sus fondos han sido bloqueados? \u00bfC\u00f3mo debemos explicarle al cliente esta situaci\u00f3n?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Las entidades podr\u00e1n notificar a sus clientes que le han bloqueado los fondos de acuerdo con las instrucciones de OFAC relacionadas a las sanciones internacionales. El cliente tiene derecho a solicitar la liberaci\u00f3n y desbloqueo de los fondos.<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211; \u00bfQu\u00e9 debo hacer una persona que est\u00e1 en la lista de la OFAC trata de abrir una cuenta en la instituci\u00f3n? \u00bfDebo abrir la cuenta y luego bloquear los fondos?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Un banco de EE.UU. no puede abrir una cuenta para una persona cuyo nombre aparece en la lista SDN. Eso est\u00e1 prohibido. En el caso de los bancos con cuentas corresponsales, deben tener en cuenta que la apertura de la cuenta pudiera afectar su relaci\u00f3n de corresponsal\u00eda y generar inconvenientes con las autoridades estadounidenses por violaci\u00f3n de las sanciones.&nbsp;<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211; \u00bfOFAC establece alg\u00fan l\u00edmite de dinero para las transacciones prohibidas por las sanciones?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">No hay una cantidad m\u00ednima o m\u00e1xima sujeta a la normativa.&nbsp;<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211; A trav\u00e9s de programas de donaciones corporativas, muchos bancos contribuyen a organizaciones ben\u00e9ficas y otras organizaciones sin fines de lucro. \u00bfHasta qu\u00e9 punto es necesario revisar a los destinatarios de estos regalos?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Las donaciones a instituciones de caridad deben tratarse como cualquier otra transacci\u00f3n financiera. El banco debe cotejar los nombres de los representantes y directores de las organizaciones caritativas con la lista de la OFAC y asegurar que las donaciones est\u00e1n en conformidad con los programas de sanciones OFAC.<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211; \u00bfC\u00f3mo un cliente puede solicitar una licencia para recuperar su dinero bloqueado por la entidad financiera?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Tendr\u00e1 que presentar una solicitud para la liberaci\u00f3n de los fondos bloqueados. Debe imprimir el formulario \u2013disponible en el portal de OFAC en la secci\u00f3n \u201d<em style=\"mso-bidi-font-style: normal;\">Forms<\/em>\u201d- completar la informaci\u00f3n requerida y adjuntar las instrucciones de pago. El formulario debe ser presentado con tres copias. No se aceptar\u00e1n copias enviadas por fax. Es extremadamente importante que la transacci\u00f3n subyacente se describa en detalle y que se incluyan las copias de la documentaci\u00f3n de soporte. Todo el paquete debe ser enviado por correo a:<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Office of Foreign Assets Control<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal;\"><span lang=\"EN-US\" style=\"font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: EN-US;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">U.S. Department of the Treasury<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal;\"><span lang=\"EN-US\" style=\"font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: EN-US;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Treasury Annex<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal;\"><span lang=\"EN-US\" style=\"font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: EN-US;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">1500 Pennsylvania Avenue, NW<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal;\"><span lang=\"EN-US\" style=\"font-size: 11.5pt; mso-ansi-language: EN-US;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Washington, DC 20220<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 0pt; line-height: normal;\"><span style=\"font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Attn: Licensing Division<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u00bfQu\u00e9 es la Ley de Libertad de Ir\u00e1n y Contra la Proliferaci\u00f3n de 2012?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Conocida en ingl\u00e9s como <em style=\"mso-bidi-font-style: normal;\">Iran Freedom and Counter-Proliferation Act of 2012<\/em> (IFCA), fue aprobada en enero de 2013 como parte de <em style=\"mso-bidi-font-style: normal;\">la Ley de Autorizaci\u00f3n de Defensa Nacional de 2013<\/em>. La IFCA estableci\u00f3 nuevas sanciones contra Ir\u00e1n en torno a algunas actividades del sector de energ\u00eda, al env\u00edo mar\u00edtimo de mercanc\u00edas y a la construcci\u00f3n naval; la venta, suministro o transferencia desde o hacia Ir\u00e1n de metales preciosos, otros metales, el grafito y los software industriales; los servicios de suscripci\u00f3n (<em style=\"mso-bidi-font-style: normal;\">underwritting<\/em>), seguros o reaseguros de personas o entidades sancionadas por OFAC; transacciones financieras asociadas a individuos y entidades iran\u00edes, as\u00ed como el intento de desviar bienes para las personas iran\u00edes.&nbsp;<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211; \u00bfQu\u00e9 se consideran \u201cmetales preciosos\u201d?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">A los efectos de IFCA, anticipamos que los reglamentos que se promulgar\u00e1n<span style=\"mso-spacerun: yes;\">&nbsp; <\/span>definir\u00e1n el t\u00e9rmino &#8220;metales preciosos&#8221; para incluir la plata (incluida la plata dorada y la platinada, en bruto o semilabrada o en polvo), el oro, metales comunes o plata revestidos con oro, iridio, osmio, paladio, rodio, rutenio, metales comunes, desperdicios y desechos de metales preciosos o de chapados de metales preciosos, otros residuos y desechos que contengan metal precioso o compuestos de metal precioso, de los tipos utilizados principalmente para la recuperaci\u00f3n del metal precioso.<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211; \u00bfQu\u00e9 seguros, actividades de reaseguro o de aseguramiento son potencialmente sujetos a sanciones bajo la secci\u00f3n 1246 (a) (1)?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Una serie de actividades de seguros est\u00e1n sujetos a las sanciones previstas en IFCA, incluyendo la provisi\u00f3n de seguros, reaseguros o en un servicio de suscripci\u00f3n a las personas en la lista SDN sancionados por actividades relacionadas a Ir\u00e1n.<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u00bfExisten excepciones a la aseguradora, reaseguradora o la suscripci\u00f3n de actividades sancionadas?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">S\u00ed. IFCA incluye las siguientes excepciones a aseguradora, reaseguradora, o la suscripci\u00f3n de actividades sancionadas:<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">a. Transacciones para la venta de productos agr\u00edcolas, alimentos, medicamentos o dispositivos m\u00e9dicos a Ir\u00e1n o para la prestaci\u00f3n de asistencia humanitaria a la poblaci\u00f3n de Ir\u00e1n, pueden ser asegurados o reasegurado.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">b. Si el Departamento del Tesoro o el Departamento de Estado determinan que el asegurador ha establecido y aplicado las pol\u00edticas oficiales, los procedimientos y los controles para garantizar que no suscribe contratos de prestaci\u00f3n de seguros o de reaseguros para las actividades prohibidas en la secci\u00f3n 1246 del IFCA. El Departamento del Tesoro o el Departamento de Estado, en su caso, har\u00e1 esta determinaci\u00f3n caso por caso como parte de una investigaci\u00f3n o acci\u00f3n legal por el Departamento correspondiente.<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u00bfCu\u00e1les son los bienes y servicios utilizados en relaci\u00f3n con los sectores de la energ\u00eda, el transporte o la construcci\u00f3n naval de Ir\u00e1n para fines de la secci\u00f3n 1244 (d) (3)?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Los bienes y servicios relacionados con los sectores de energ\u00eda, transporte mar\u00edtimo y la construcci\u00f3n naval de Ir\u00e1n para incluir:<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\">-Sector Energ\u00eda<\/span><\/span><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\">. Los bienes y servicios que contribuyen a:<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 La capacidad de Ir\u00e1n para desarrollar y explotar su petr\u00f3leo.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 El mantenimiento o la expansi\u00f3n de la producci\u00f3n nacional de los derivados del petr\u00f3leo.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 La capacidad de Ir\u00e1n para importar o exportar petr\u00f3leo o productos derivados del petr\u00f3leo.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211;<span style=\"text-decoration: underline;\">Sector de transporte<\/span>. En el caso de sector del transporte mar\u00edtimo de Ir\u00e1n:<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 El suministro de crudo y de barcos petroleros a Ir\u00e1n.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 La prestaci\u00f3n de servicios de registro, abanderamiento o clasificaci\u00f3n de buques de cualquier tipo.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 La supervisi\u00f3n y la participaci\u00f3n en la reparaci\u00f3n de buques y sus partes.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 La inspecci\u00f3n, prueba y certificaci\u00f3n de materiales de equipos y componentes marinos.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 La realizaci\u00f3n de encuestas, inspecciones, auditor\u00edas y visitas, as\u00ed como la emisi\u00f3n, renovaci\u00f3n o refrendo de los certificados y documentos pertinentes de conformidad, en lo que respecta a los buques y el transporte mar\u00edtimo.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 Cualesquiera otros bienes o servicios relacionados con el mantenimiento, suministro, abastecimiento de combustible, y el acoplamiento de los buques que enarbolen la bandera de la Rep\u00fablica Isl\u00e1mica de Ir\u00e1n, o propiedad, control, cargado, u operados directa o indirectamente, o por cuenta o en nombre del Gobierno de Ir\u00e1n (GOI) o una persona iran\u00ed.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">c. <span style=\"text-decoration: underline;\">Sector de la Construcci\u00f3n naval<\/span>: quienes contribuyan con:<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 La construcci\u00f3n y renovaci\u00f3n de los buques.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 La disposici\u00f3n o reinstalaci\u00f3n de elementos tales como (i) las turbinas de vapor y sus partes para propulsiones marinas, (ii) los motores de propulsi\u00f3n marina y piezas utilizados exclusiva o principalmente con ellos, (iii) las dem\u00e1s turbinas de gas para la propulsi\u00f3n de barcos, (iv) la nave o h\u00e9lices de los barcos y sus paletas, y (v) la direcci\u00f3n de los compases de navegaci\u00f3n y otros instrumentos y aparatos de navegaci\u00f3n exclusivamente para la industria mar\u00edtima.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 Otros bienes utilizados en relaci\u00f3n con la construcci\u00f3n y la propulsi\u00f3n de los buques.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">\u2022 Asistencia t\u00e9cnica y capacitaci\u00f3n en relaci\u00f3n con la financiaci\u00f3n de la construcci\u00f3n, el mantenimiento o re-ajuste de las embarcaciones.<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211; \u00bfSer\u00e1 objeto de sanciones el pago por combustible de los buques de terceros pa\u00edses que transporten mercanc\u00edas no prohibidas desde o hacia Ir\u00e1n?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Si un buque que no es iran\u00ed transporta mercanc\u00edas no sancionadas desde o hacia Ir\u00e1n, la carga de combustible en un tercer pa\u00eds no ser\u00e1 objeto de sanciones, siempre que ninguna otra actividad sancionable est\u00e1 involucrado.<\/span><\/span><\/span>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">&#8211; \u00bfHay excepciones a lo dispuesto en las sanciones de la secci\u00f3n 1244 del IFCA?<\/span><\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">Las siguientes operaciones est\u00e1n exentas de las disposiciones de la secci\u00f3n 1244 del IFCA.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">a. Transacciones para la venta de productos agr\u00edcolas, alimentos, medicamentos o dispositivos m\u00e9dicos a Ir\u00e1n o para la prestaci\u00f3n de asistencia humanitaria a la poblaci\u00f3n de Ir\u00e1n.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">b. La exportaci\u00f3n de petr\u00f3leo o productos derivados del petr\u00f3leo de Ir\u00e1n a un pa\u00eds con una excepci\u00f3n en la secci\u00f3n 1245 (d) (4) (D) (i) de la Ley de Autorizaci\u00f3n de Defensa Nacional para el A\u00f1o Fiscal 2012.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">c. Una transacci\u00f3n financiera significativa realizada o facilitada por una entidad financiera extranjera (FFI), a condici\u00f3n de que se aplique una excepci\u00f3n en virtud 1.245 (d) (4) (D) (i) de la Ley de Autorizaci\u00f3n de Defensa Nacional para el A\u00f1o Fiscal 2012 (NDAA) al pa\u00eds con jurisdicci\u00f3n primaria sobre la FFI y la operaci\u00f3n financiera es para el comercio de bienes o servicios (i) entre Ir\u00e1n y el pa\u00eds con jurisdicci\u00f3n primaria sobre la FFI y (ii) en otro caso no est\u00e1 sujeto a sanciones bajo la ley de los Estados Unidos , y todos los fondos adeudados a Ir\u00e1n como resultado de la operaci\u00f3n se acreditan a una cuenta se encuentra en el pa\u00eds con jurisdicci\u00f3n primaria sobre la FFI. <\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">d. La venta, suministro o transferencia de gas natural para o desde Ir\u00e1n.<span style=\"mso-spacerun: yes;\">&nbsp; <\/span>Sin embargo, la Secci\u00f3n 1244 establece sanciones que pueden aplicarse a las instituciones financieras extranjeras que llevan a cabo o facilitan una transacci\u00f3n para la venta, suministro o transferencia de gas natural hacia o desde Ir\u00e1n a menos que la operaci\u00f3n financiera sea para el comercio de bienes y servicios (i) entre Ir\u00e1n y el pa\u00eds con jurisdicci\u00f3n primaria sobre la IFF y (ii) en otro caso no est\u00e1n sujetos a las sanciones previstas en la ley de los Estados Unidos, y todos los fondos adeudados a Ir\u00e1n como resultado de la operaci\u00f3n se acreditan a una cuenta que se encuentra en el pa\u00eds con jurisdicci\u00f3n primaria sobre la IFF.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0in 0in 12pt;\"><span style=\"line-height: 130%; font-size: 11.5pt;\"><span style=\"color: rgb(0, 0, 0);\"><span style=\"font-family: Calibri;\">e. Ciertas actividades relacionadas con el proyecto de gasoducto para suministrar gas natural desde el yacimiento de gas de Shah Deniz en Azerbaiy\u00e1n a Europa y Turqu\u00eda.&nbsp;<span style=\"mso-spacerun: yes;\">&nbsp;<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp; El Departamento del Tesoro de Estados Unidos ha impuesto rigurosas sanciones a Ir\u00e1n, como una forma de presi\u00f3n contra [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"template":"","categoria_de_base_de_conocimient":[299],"etiqueta_de_base_de_conocimiento":[],"categoria_multimedia":[],"class_list":["post-6560","articulos","type-articulos","status-publish","hentry","categoria_de_base_de_conocimient-articulos-y-mas-informacion"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>ALD B\u00e1sico: preguntas frecuentes sobre el cumplimiento de las sanciones (Parte II) | Plus Comply<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"El equipo de Plus Comply puede ayudarte a implementar en s\u00f3lo d\u00edas un programa de formaci\u00f3n virtual para todo el personal, sin importar su ubicaci\u00f3n, sin invertir en desarrollo y con el soporte individualizado en espa\u00f1ol.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"noindex, follow\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"ALD B\u00e1sico: preguntas frecuentes sobre el cumplimiento de las sanciones (Parte II) | Plus Comply\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"El equipo de Plus Comply puede ayudarte a implementar en s\u00f3lo d\u00edas un programa de formaci\u00f3n virtual para todo el personal, sin importar su ubicaci\u00f3n, sin invertir en desarrollo y con el soporte individualizado en espa\u00f1ol.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/pluscomply.com\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Plus Comply\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/pluscomplylive\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@pluscomplylive\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"11 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/pluscomply.com\\\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii\",\"url\":\"https:\\\/\\\/pluscomply.com\\\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii\",\"name\":\"ALD B\u00e1sico: preguntas frecuentes sobre el cumplimiento de las sanciones (Parte II) | Plus Comply\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/pluscomply.com\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2013-08-29T16:24:36+00:00\",\"description\":\"El equipo de Plus Comply puede ayudarte a implementar en s\u00f3lo d\u00edas un programa de formaci\u00f3n virtual para todo el personal, sin importar su ubicaci\u00f3n, sin invertir en desarrollo y con el soporte individualizado en espa\u00f1ol.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/pluscomply.com\\\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/pluscomply.com\\\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/pluscomply.com\\\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/pluscomply.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Art\u00edculos\",\"item\":\"https:\\\/\\\/pluscomply.com\\\/?post_type=articulos\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"ALD B\u00e1sico: preguntas frecuentes sobre el cumplimiento de las sanciones (Parte II)\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/pluscomply.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/pluscomply.com\\\/\",\"name\":\"Plus Comply\",\"description\":\"Capacitaci\u00f3n y Servicios en Compliance\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/pluscomply.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"es\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"ALD B\u00e1sico: preguntas frecuentes sobre el cumplimiento de las sanciones (Parte II) | Plus Comply","description":"El equipo de Plus Comply puede ayudarte a implementar en s\u00f3lo d\u00edas un programa de formaci\u00f3n virtual para todo el personal, sin importar su ubicaci\u00f3n, sin invertir en desarrollo y con el soporte individualizado en espa\u00f1ol.","robots":{"index":"noindex","follow":"follow"},"og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"ALD B\u00e1sico: preguntas frecuentes sobre el cumplimiento de las sanciones (Parte II) | Plus Comply","og_description":"El equipo de Plus Comply puede ayudarte a implementar en s\u00f3lo d\u00edas un programa de formaci\u00f3n virtual para todo el personal, sin importar su ubicaci\u00f3n, sin invertir en desarrollo y con el soporte individualizado en espa\u00f1ol.","og_url":"https:\/\/pluscomply.com\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii","og_site_name":"Plus Comply","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/pluscomplylive","twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@pluscomplylive","twitter_misc":{"Tiempo de lectura":"11 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/pluscomply.com\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii","url":"https:\/\/pluscomply.com\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii","name":"ALD B\u00e1sico: preguntas frecuentes sobre el cumplimiento de las sanciones (Parte II) | Plus Comply","isPartOf":{"@id":"https:\/\/pluscomply.com\/#website"},"datePublished":"2013-08-29T16:24:36+00:00","description":"El equipo de Plus Comply puede ayudarte a implementar en s\u00f3lo d\u00edas un programa de formaci\u00f3n virtual para todo el personal, sin importar su ubicaci\u00f3n, sin invertir en desarrollo y con el soporte individualizado en espa\u00f1ol.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/pluscomply.com\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/pluscomply.com\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/pluscomply.com\/?articulos=ald-basico-preguntas-frecuentes-sobre-el-cumplimiento-de-las-sanciones-parte-ii#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/pluscomply.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Art\u00edculos","item":"https:\/\/pluscomply.com\/?post_type=articulos"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"ALD B\u00e1sico: preguntas frecuentes sobre el cumplimiento de las sanciones (Parte II)"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/pluscomply.com\/#website","url":"https:\/\/pluscomply.com\/","name":"Plus Comply","description":"Capacitaci\u00f3n y Servicios en Compliance","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/pluscomply.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"es"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/pluscomply.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/articulos\/6560","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/pluscomply.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/articulos"}],"about":[{"href":"https:\/\/pluscomply.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/articulos"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/pluscomply.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6560"}],"wp:term":[{"taxonomy":"categoria_de_base_de_conocimient","embeddable":true,"href":"https:\/\/pluscomply.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategoria_de_base_de_conocimient&post=6560"},{"taxonomy":"etiqueta_de_base_de_conocimiento","embeddable":true,"href":"https:\/\/pluscomply.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fetiqueta_de_base_de_conocimiento&post=6560"},{"taxonomy":"categoria_multimedia","embeddable":true,"href":"https:\/\/pluscomply.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategoria_multimedia&post=6560"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}